Comment adresser correctement une enveloppe pour une carte
Messages De Cartes De Vœux
Robin est éducatrice et travaille dans l'édition en ligne. Sa mission est de supprimer les apostrophes dans les étiquettes d'adresse.

Apprenez à adresser les enveloppes avec une grammaire appropriée et assurez-vous de suivre les directives du service postal américain.
Comment adresser correctement les cartes de Noël, d'anniversaire et de vacances
Vous trouverez ci-dessous une leçon rapide et facile sur l'adressage d'une enveloppe ou d'une carte pour Noël ou toute autre fête ou occasion. Les règles sont faciles à retenir, et en les suivant, vous pouvez éviter un faux pas majeur en grammaire.
Étiquettes d'adresse appropriées pour une variété de situations
Situation | Formulaire d'adresse correct |
---|---|
Marié, adresse informelle | Jane et John Doe |
Marié, adresse informelle, elle utilise son nom de jeune fille | Jane Kelly et John Doe |
Marié, adresse officielle | M. et Mme Doe |
Mariée, elle utilise son nom de jeune fille | M. John Doe et Mme Jane Kelly |
Mariée, elle utilise son nom de jeune fille, avec des enfants | La famille Doe/Kelly ou La famille Doe et Kelly |
Célibataire, vivant ensemble | M. John Doe et Mme Jane Kelly |
Lorsqu'elle surclasse son mari (fonction élective ou officier militaire) | La sénatrice Jane Kelly et M. John Doe |
Quand elle surclasse son mari (diplômes professionnels ou éducatifs) | Dr Jane Doe et M. John Doe |
Les deux médecins (doctorat ou médecine) | Drs. Jane et John Doe ou Dr Jane Doe et Dr John Doe |
Les deux médecins (Ph.D. ou médecine), elle utilise son nom de jeune fille | Dr Jane Kelly et Dr John Doe |
Un juge | L'honorable Kelly et M. John Kelly |
Ne faites pas ça !
La plus grande erreur dans l'adressage d'une carte consiste à utiliser une apostrophe dans le nom de famille du destinataire.
La plus grosse erreur lors de l'adressage d'une carte ou d'une enveloppe
La plus grosse erreur que je vois en écrivant une adresse sur une carte est l'utilisation abusive de l'apostrophe. Les apostrophes indiquent la possession. Vous vous adressez à toute la famille (un pluriel), pas à quelque chose qu'ils possèdent.
Certains pourraient dire que vous pourriez faire référence à la maison lorsque vous utilisez une apostrophe dans une étiquette, par exemple, The Edmondson's [house]. Le problème est que vous n'écrivez pas à une maison, mais à ceux qui vivent dans la maison. Votre meilleur pari n'est pas une apostrophe.
Voici un exemple de base d'une adresse simple :

La bonne façon d'adresser une enveloppe !
Adressage d'une enveloppe : noms se terminant par S, SH, CH, X ou Z
Cela devient un peu plus compliqué lorsque vous avez des noms se terminant par les lettres S, SH, CH, X ou Z. Dans ces cas, vous ajoutez un « es » pour faire référence à toute la famille.
N'oubliez pas que The Vix's ou Jones's est incorrect !

Adressage d'une carte : Lorsqu'un nom se termine par un S, ajoutez un « es » à la fin. N'ajoutez pas d'apostrophe.
Si vous ajoutez un 'es' à la fin du nom de famille, vous pouvez utiliser 'Famille' à la place
Si l'ajout d'un 'es' à la fin du nom de famille vous semble gênant, vous pouvez adresser la lettre à 'The Jones Family'.

Une autre option est de ne pas créer de pluriel dans le nom mais d'utiliser le mot 'Famille' à la place.
La bonne façon d'écrire une adresse de boîte postale
Adresser une enveloppe à une boîte postale est simple : faites la même chose que vous feriez pour une adresse personnelle, sauf que vous mettez le numéro de la boîte postale à l'emplacement de l'adresse postale. Voici un exemple d'étiquette d'adresse de boîte postale.

Comment adresser une enveloppe avec une boîte postale.
Comment adresser une carte pour un médecin ou un révérend
Si vous avez besoin d'adresser une carte ou une enveloppe à un médecin ou à un révérend et que vous préférez les adresser formellement, ce qui suit est correct : M. et Dr. Walker

Comment adresser une enveloppe à un médecin.

La bonne façon de s'adresser à un révérend sur une enveloppe.
Comment adresser une enveloppe avec plusieurs noms de famille
Beaucoup de femmes gardent leur nom de jeune fille après leur mariage, de sorte que de nombreuses familles ont maintenant plus d'un nom de famille.
Noter: En règle générale, le nom qui figure en premier sur l'enveloppe n'a pas d'importance, sauf lorsqu'un conjoint « surclasse » l'autre, alors la personne ayant le rang le plus élevé doit être répertoriée en premier.
Comment adresser une enveloppe pour un couple avec des noms de famille et des enfants différents

Adressage d'une enveloppe pour un couple avec des noms de famille et des enfants différents.
Adresser une carte pour un couple qui n'a pas d'enfants

Adressage d'une enveloppe pour un couple sans enfants.
Autres conseils utiles pour adresser les enveloppes
Le service postal des États-Unis donne les directives suivantes :
- En dehors du code postal + 4, la ponctuation peut être omise du bloc d'adresse.
- Les noms de ville doivent être épelés complètement.
- Placez un espace entre la ville, l'état et le code postal. (Deux espaces sont préférables entre l'abréviation de l'état et le code postal.)
- Mettez toujours l'adresse et l'affranchissement du même côté de votre envoi.
- Sur une lettre, l'adresse doit être parallèle au côté le plus long.
- Utilisez des majuscules ou des lettres majuscules
- Type d'au moins 10 points
- Polices de caractères simples
- Justifié à gauche
- Encre noire sur papier blanc ou clair
- Pas de caractères inversés (impression blanche sur fond noir)
- Si votre adresse apparaît à l'intérieur d'une fenêtre, assurez-vous qu'il y a au moins 1/8 de pouce autour de l'adresse. Parfois, des parties de l'adresse disparaissent derrière la fenêtre et les machines de traitement du courrier ne peuvent pas lire l'adresse.
- Si vous utilisez des étiquettes d'adresse, assurez-vous de ne pas supprimer d'informations importantes. Assurez-vous également que vos étiquettes sont bien droites. Les machines de traitement du courrier ont du mal à lire les informations tordues ou obliques.
- Adresses militaires : les emplacements à l'étranger doivent contenir les désignations APO ou FPO ainsi que l'abréviation 'État' à deux caractères AE, AP ou AA (AE est utilisé pour les forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et au Canada ; AP est pour le Pacifique ; et AA est utilisé pour les Amériques à l'exclusion du Canada) plus le code postal (par exemple, APO AE 09001-4567) ; les sites nationaux utilisent uniquement le nom de ville approuvé, tel qu'il figure dans le fichier City State, ainsi que l'abréviation de l'état et le code postal.
Rappelez-vous juste:
Il n'y a aucune utilité pour une apostrophe dans les étiquettes d'adresse. Pour plus d'informations sur l'adressage de vos enveloppes, visitez le Service postal américain site Internet.
questions et réponses
Question: Lorsque vous vous adressez à une réunion de classe, les étiquettes doivent-elles inclure le nom de jeune fille de la dame ?
Répondre: Si elle est mariée et a pris le nom de son mari, vous n'avez pas besoin d'inclure son nom de jeune fille. Cependant, si vous le souhaitez, je ne pense pas que ce soit un problème non plus.
Question: Serait-il correct d'adresser l'enveloppe comme suit : M. Charles et Dr Mary Jones ?
Répondre: Habituellement, vous vous adressez en premier à la personne qui « surclasse » l'autre, par ex. Dr Mary Jones et M. Charles Jones. L'autre option est le Dr et M. Jones.
Question: Comment s'adresser à quelqu'un qui a divorcé deux fois et dont les enfants portent le nom de famille du premier mari mais dont la mère porte le nom de famille du deuxième mari ?
Répondre: Dans ce cas, vous pouvez avoir un nom mixte, par exemple, The Smith/Johnson Family
Question: Puis-je simplement mettre Brown Family au lieu d'ajouter un S au nom de famille sur l'enveloppe ?
Répondre: Oui, c'est bien de dire 'La famille Brown'. Je préfère ajouter l'article 'le', mais vous n'êtes pas obligé.
Question: Serait-il approprié de mettre « John, Jane and Doe Family » ou « John, Jane and Doe and Family » sur une enveloppe ?
Répondre: Le premier des deux serait mieux, mais je pense que 'The Doe Family' est le meilleur.
Question: Est-ce que j'écris 'The Millers' ou 'The Miller's' sur une enveloppe ?
Répondre: 'Les meuniers' a raison. Vous n'avez pas besoin d'apostrophe.
Question: Comment adresser correctement une enveloppe si un couple est marié et a un enfant à lui, ainsi qu'un autre enfant d'un précédent mariage ?
Répondre: J'adresserais l'enveloppe :
Jane, John et Mary Smith et Lisa Brown
(Mary et Lisa étant les enfants)
Question: Utilisez-vous des points sur les cartes de Noël ?
Répondre: Lorsque vous adressez une carte, vous utiliserez un point derrière les abréviations, par exemple, M. Je suggère d'utiliser la ponctuation sur les messages, par exemple, Je vous souhaite de bonnes vacances en bonne santé !
Question: Lorsque vous envoyez une carte Get Well à un juge qui est un ami, comment adressez-vous l'enveloppe ?
Répondre: La bonne façon de s'adresser à un juge est, L'Honorable (Nom de famille). Si le juge est quelqu'un que vous considérez comme un ami très proche ou un membre de la famille et qu'il n'est pas une personne officielle, vous pourriez probablement vous en sortir en utilisant son prénom et son nom de famille.
Cependant, il peut être judicieux de pécher par excès de prudence et de les traiter comme indiqué ci-dessus. C'est un signe de respect qu'ils méritent probablement.
Question: Est-il inapproprié d'ajouter des noms d'animaux ? Si c'est approprié, comment devraient-ils être inclus? Veuillez montrer un exemple. Énumérez-vous les noms des enfants ? Si oui, montrez un exemple.
Répondre: Normalement, les animaux domestiques ne sont pas inclus sur une enveloppe. Cependant, si vous savez à quel point le destinataire aime son animal de compagnie et que vous pensez qu'il aimerait que vous l'ajoutiez, vous pouvez le faire. Je l'inclurais comme suit : Jane et Fido Brown
Quant aux noms d'enfants, vous n'avez pas besoin de les ajouter. J'ajouterais 'famille' à la place, par exemple, la famille Brown plutôt que Jane, John, Jim et Jesse Brown
Question: Ajoutez-vous « le » à un nom de famille ?
Répondre: Oui, j'ajouterais un 'le' au début du nom de famille, par exemple, The Johnsons.
Question: Comment adresseriez-vous des cartes à un couple non marié vivant ensemble ? La femme est divorcée et utilise son nom de jeune fille et a des enfants qui vivent dans la maison avec un nom de famille différent.
Répondre: Si vous avez un ménage avec :
1. Jeanne Smith
2. Les enfants de Jane Smith avec le nom de famille Brown
3. John Parc
J'adresserais la carte soit :
La famille Smith, Brown et Park
ou
John Park, Jane Smith et famille
Question: Comment écrivez-vous une étiquette d'adresse de retour sur une enveloppe? C'est 'The Brown's' parce que c'est notre maison ?
Répondre: Non, l'adresse de retour est celle de votre famille et non celle de votre domicile. L'adresse de retour doit être 'The Browns'.
Question: Qu'est-ce qui est correct, 'Palacio's Family' ou 'Family Palacio' lorsqu'on adresse une enveloppe sur une carte ?
Répondre: Je dirais 'La famille Palacio'.
Question: Comment adresser l'enveloppe d'une carte à un garçon de 15 ans ?
Répondre: J'adresserais l'enveloppe avec son prénom et son nom.
Question: Comment adresser une carte pour une femme mariée ?
Répondre: Cela dépend si vous sentez qu'elle aimerait être traitée comme une Mme. Vous avez deux options : Mme Jane Smith ou Jane Smith. Soit fonctionne.
Question: Qu'est-ce qui est correct : famille et nom de famille ou nom de famille suivi du mot famille ?
Répondre: Je préfère le nom de famille et le mot famille, par exemple, la famille Brown
Réflexions, commentaires ou questions ?
Hannah Cuellar le 12 novembre 2018 :
Bonjour! Je suis en aide. Comment adresser une carte pour un couple marié (John et Jane Doe) et la belle-mère de John, Janet Smith ? Serait-ce:
Jane et John Doe et Janet Smith ?
Merci!
Billy Urquhart le 28 septembre 2018 :
Quelle est la bonne façon d'adresser une enveloppe à la femme d'un ami, je ferais une carte d'anniversaire, elle est mariée
Michelle le 20 août 2018 :
Salut-
Quelle est la grammaire appropriée à utiliser pour adresser une enveloppe aux parents et à leur enfant ? Par exemple,
M. et Mme John Doe et David ou
M. et Mme John Doe et David Doe ?
SONY ADAMS le 16 juillet 2018 :
Bonjour Robin, Il est correct de dire : M. et Mme Adams, ou M. et Mme James Adams.
On m'a dit aujourd'hui que la seconde est la bonne manière (en anglais), mais je ne l'aime vraiment pas. Pourriez-vous confirmer lequel est le meilleur?
Merci
WL le 27 juin 2018 :
L'utilisation de l'apostrophe + s ou simplement de l'apostrophe si le nom se termine par un -s- est en fait traditionnellement correcte. Ce qui est incorrect, c'est l'explication erronée ci-dessus faisant référence à la « maison » de quelqu'un. En fait, l'apostrophe fait référence au 'ménage', c'est-à-dire aux personnes vivant dans cette maison de ce nom de famille. Donc, ce qui est sous-entendu lorsque vous écrivez 'The Kennedy's' mais pas épelé, c'est la maison des Kennedy, c'est-à-dire la famille des Kennedy.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 19 décembre 2017 :
Donc, la question est : comment adressez-vous une carte lorsque vous êtes remarié, mais que vous avez des enfants avec votre ancien nom.
Je traiterais les noms sur la carte comme votre nouveau nom de famille ainsi que le nom de vos enfants : la famille Smith/Johnson
NICOLE le 19 décembre 2017 :
Comment adressez-vous une enveloppe lorsque le destinataire s'est récemment remarié et a pris le nom de famille de son nouveau mari, mais que ses enfants vivent avec eux et qu'ils portent le nom de famille de son ex-mari.
V le 03 décembre 2017 :
Bonjour, je suis divorcé et remarié. J'ai un fils de mon précédent mariage, et chaque fois que j'envoie des cartes de Noël, je ne sais jamais comment écrire nos étiquettes d'adresse. J'ai gardé mon dernier nom de famille et j'ai maintenant mon nouveau nom de famille. J'ai gardé mon nom de famille parce que mon ex-mari et moi partageons un fils. Je me sens toujours mal en n'utilisant que notre nouveau nom de famille parce que j'ai l'impression que mon fils ne se sentirait pas inclus puisqu'il a toujours le nom de famille de son père (mon ex). Désolé, je sais que c'est déroutant ! Tout conseil est tellement apprécié! Merci.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 29 novembre 2017 :
Je suis content que cela ait été utile, Sarah. :)
Sarah le 29 novembre 2017 :
Merci pour votre réponse! J'aime ta proposition :).
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 29 novembre 2017 :
Salut Sarah. Les familles recomposées peuvent devenir délicates ! Puisque votre fils fait partie de la famille et qu'il n'a pas le nom de famille de votre mari, je simplifierais et adresserais vos cartes 'The Smith and Doe Family'. Je sais que votre nom est composé d'un trait d'union, mais je pense que ça va. Personnellement, je pense qu'il est important que votre fils sente que son nom fait partie de la famille.
Sarah le 28 novembre 2017 :
Et les familles recomposées ? En fait, je veux faire faire un tampon d'adresse pour notre famille. Je me suis remarié récemment et j'ai choisi de mettre un trait d'union sur mon nom - j'ai gardé mon ancien nom de femme mariée parce que je veux partager le nom de famille de mon fils et j'ai pris le nom de mon nouveau mari. Il a fallu un peu de persuasion au début, mais mon mari comprend qu'avoir le même nom de famille que mon fils. Pour cette raison, nous avons le nom de famille de mon mari (exemple John Doe), mon dernier est composé d'un trait d'union pour avoir le nom de famille de mon mari et de mon fils (exemple Sarah Smith-Doe), puis le nom de famille de mon fils (exemple Sam Smith). Nous avons donc tous un nom de famille différent. À un moment donné, nous pourrions avoir un enfant ensemble, alors ils prendraient le nom de famille de mon mari (exemple Ann Doe). Devrions-nous simplement utiliser mon mari et mon prénom ? Cela ne me dérangerait pas d'utiliser la version avec trait d'union sur notre timbre pour inclure le nom de tout le monde (par exemple Smith-Doe), mais il n'aime pas cela parce que mon nom avec trait d'union inclut mon ancien nom de femme mariée. Il est d'accord avec seulement nos prénoms, mais je veux vraiment que toute notre famille soit représentée dans le timbre. Quelle est votre recommandation ? C'est délicat pour nous et nous n'arrivons pas à nous mettre d'accord. Merci beaucoup!!
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 21 novembre 2017 :
Salut Kim,
Je recommanderais soit 'The Doe and Smith Family' ou 'John Smith and Jane and Sally Doe'. Personnellement, lorsque j'adresse des cartes à des familles aux noms multiples, j'utilise la première option.
Kim le 16 novembre 2017 :
Salut! Merci pour cela! J'ai gardé mon nom de jeune fille quand j'ai épousé mon mari, et nous avons maintenant une nouvelle fille qui porte mon nom de jeune fille. Je suis fier de mon nom de famille et je suis fier qu'elle porte mon nom de famille. Je travaille sur notre carte de Noël. Ce qu'il faut faire? Jane Doe, John Smith et Sally Doe ? Même si je répète Doe deux fois ? Ou The Doe/Smiths même s'il n'y a qu'un seul Smith ? Ou la famille Doe/Smith ? Ou juste des prénoms ? Jane, John et Sally ? Ou puis-je essayer de fusionner le Doe répété pour être John Smith, Jane et Sally Doe ? Haha tant d'options! Merci!
Sara le 17 juillet 2017 :
Lorsqu'il s'agit de classer des étiquettes et que vous tombez sur le nom (nom de famille en premier), tapez-vous comme suit :
Nom du personnel : Capitaine John Cook
Étiquette de classement : COOK, John Capt. ? est-ce correct?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 19 août 2016 :
Cette adresse est correcte, Bob.
bob le 18 août 2016 :
Mais tout le reste est correct ?
bob le 18 août 2016 :
S'il vous plaît dites-moi est-ce correct?
Bob Greenfield
690, promenade Hodge, PMB 984
Duncan, SC 29334
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 17 août 2016 :
Salut Amy, je m'adresserais à elle de manière formelle, par exemple, Mme Jane Doe.
Amy le 16 août 2016 :
Comment bien adresser une invitation à une veuve dont le mari était un Révérend/Prêcheur ?
Brian Jana le 17 juin 2016 :
Domaines de nom de famille Jimmy
Nom féminin (prép.)
N'importe quelle adresse
N'importe quel état, code postal.
que signifie le (Prep) après le nom provenant d'une institution financière ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 01 mai 2015 :
H, Pourquoi ne pas mettre le nom de votre fille sur l'étiquette de retour ? La partie délicate n'est pas les noms, mais l'adresse. Je suppose que vous avez des adresses différentes.
H le 01 mai 2015 :
Divorcé et confus ! Comment dois-je faire pour que ma fille retourne les étiquettes pour l'annonce de son diplôme ? Je suis récemment remarié et j'ai besoin d'inclure le nom de son beau-père pour ses proches ?
Laura Smith de Pittsburgh, Pennsylvanie, le 19 novembre 2014 :
J'écris des adresses sur des enveloppes depuis des années, mais cela m'a beaucoup appris. Merci!
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 19 décembre 2013 :
Il est normal de ne laisser que votre nom de famille dans l'adresse de retour, bien que l'USPS recommande votre nom complet.
petit peigne le 19 décembre 2013 :
Est-il acceptable de ne mettre que votre nom de famille dans la zone d'adresse de retour ?
dace le 13 décembre 2013 :
2 espaces sont préférables entre l'état et le code postal.
mais, vos exemples ne le montrent pas.
des détails.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 26 juin 2012 :
jneen29, j'adresserais la carte :
M. et Mme Doe
jneen29 le 18 mai 2012 :
Comment adresser une étiquette d'invitation lorsque vous ne connaissez pas le nom de la femme, mais que vous savez qu'elle a une femme ?
M. John Doe et son épouse ?
M. John Doe et sa femme ?
M. John Doe et son invité ?
louromano le 20 mars 2012 :
Lorsque j'adresse des enveloppes à la famille Williams, dois-je utiliser la famille Williams
Lisa W le 17 mars 2012 :
Salut Robin,
Merci beaucoup pour votre super site. Je pensais m'adresser correctement, mais je n'en étais pas tout à fait sûr. Maintenant, je suis content de savoir que tout le monde s'est trompé ! Je ne vais même pas essayer de les aider à trouver l'erreur de leurs manières. Je suis juste heureux de savoir que ce que je pensais être juste l'était ! Sincèrement, Lisa à Las Vegas
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 21 décembre 2011 :
Bonjour Julie, merci pour la question ! C'est difficile et j'ai écrit mes cartes toute la semaine et j'ai traité ce problème. Il y a beaucoup de familles maintenant qui ont deux noms ; comment les aborder correctement ? Puisque c'est votre étiquette de retour que vous vous interrogez, c'est à vous de décider. Cependant, je pense que la famille Smith/Price est un excellent moyen de le faire. Joyeuses fêtes!
Julie Prix le 21 décembre 2011 :
J'ai une question concernant les étiquettes de retour pour mes cartes. J'ai gardé mon nom de famille et mon mari et moi avons un fils. Je viens d'écrire The Smith Family même si mon nom de famille est Price. Je crains que si j'envoie une carte à quelqu'un au travail qui ne me connaît que sous le nom de Price, il ne sache pas de qui provient la carte. Je sais que je pourrais résoudre ce problème en chantant mon nom complet à l'intérieur de la carte, mais cela semble étrange. Dois-je écrire The Smith/Price Family. Je ne veux pas que l'on sache que je suis sensible aux gens qui m'appellent par mon nom de jeune fille parce que ce n'est pas le cas. J'ai juste été trop paresseux pour le changer. J'ai l'impression que c'est un choix personnel, mais je me demande ce que dit l'étiquette ou ce que font habituellement les autres personnes dans cette situation.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 18 décembre 2011 :
VROD, je suis tellement désolé pour votre perte. Je voudrais adresser la carte, 'Oncle John Smith' avec évidemment le nom de votre oncle.
VROD le 18 décembre 2011 :
J'envoie des cartes de Noël pour mon oncle, nous avons récemment perdu ma tante la semaine dernière, quelle est la bonne façon d'écrire la clôture ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 15 décembre 2011 :
Grande question : Comment s'adresser aux familles divorcées sur une carte ? Mon conseil serait de continuer à dire The Smith Family. Même si le divorce a eu lieu, ils forment toujours une famille, surtout si les enfants vivent à la maison ou sont à l'université. Si le père a déménagé et que vous vouliez lui envoyer une carte, je ne l'adresserais qu'à lui. Une fois que les enfants ont leurs propres adresses, j'enverrais les cartes à chaque personne et je n'utiliserais plus le mot 'Famille'. Merci pour la question !
Patricia le 15 décembre 2011 :
J'ai envoyé mes cartes de Noël aux familles avec enfants comme : La famille Smith. Quelle est la bonne façon de régler le problème si vous savez que les parents sont maintenant séparés mais que les enfants vivent toujours à la maison ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 14 décembre 2011 :
Salut Rita,
Je peux comprendre votre frustration. Bien que leur étiquetage soit correct, il est un peu démodé. J'ai l'impression qu'il a été adressé par quelqu'un pensant qu'il adressait correctement l'enveloppe. Si vous pensez aux invitations de mariage, c'est une façon très courante d'étiqueter. Il aurait probablement été préférable de s'adresser à la carte, The Smith Family ou The Smiths, mais je doute qu'ils essayaient de vous offenser. Je vous souhaite de très joyeuses fêtes !
Rita le 14 décembre 2011 :
Notre famille a reçu aujourd'hui une carte de Noël adressée à M. et Mme John Smith et Suzie (notre fille). Ce ne sont pas nos vrais noms d'ailleurs. Ai-je tort d'être insulté que mon nom ait été complètement omis ? Mon mari pense que je réagis de manière excessive, mais je pense que j'ai une plainte valable.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 30 novembre 2011 :
Shirely,
Oui c'est correct. Le révérend et Mme John Doe est parfaitement acceptable.
Merci, Quelqu'un! ;)
Quelqu'un le 18 novembre 2011 :
Je voulais juste souligner que c'est cool comment depuis 5 ANS ce post a été fait; et les gens commentent encore ça!
Shirely Gène le 12 novembre 2011 :
Est-il convenable d'adresser une enveloppe à son pasteur et sa femme : le révérend et Mme John Doe ? Merci pour un site Web des plus intéressants!
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 08 novembre 2011 :
Bonjour Asharp. Vous avez plusieurs choix avec le nom de famille English : The Englishes, Mr. and Mrs. English ou The English Family.
Acclamations!
Aiguisé le 07 novembre 2011 :
Comment adresser une lettre à une famille dont le nom de famille est 'English' ?
Suniti Bahl de l'Inde le 29 mai 2011 :
Je ne savais vraiment pas que j'avais l'habitude de faire beaucoup d'erreurs, merci d'avoir corrigé
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 29 avril 2011 :
Je suis d'accord, Randomcreative ! Plus de 114 000 personnes ont visité cette page. Si seulement un quart d'entre eux effectuent les modifications pour adresser correctement une enveloppe, je suis content !
Rose Clearfield de Milwaukee, Wisconsin le 29 avril 2011 :
Je suis un idiot de grammaire. Les erreurs sur les communications de base comme les mèmes de travail et les enveloppes me rendent FOU ! C'est triste que tant de gens ne connaissent pas les informations de ce hub, mais je sais que c'est vrai.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 19 avril 2011 :
Salut Steve, votre introduction semble parfaite. Félicitations à votre fille!
Steve le 14 avril 2011 :
Comment pourrais-je présenter ma femme décédée sur un papier au dîner de la Honor Society de mon enfant. Est-ce correct? John Smith et feu Jane Smith ? Merci pour toute contribution.
Mohan Kumar du Royaume-Uni le 04 avril 2011 :
Ce sont des trucs et astuces vraiment utiles, Robin. J'adore la série Grammar Mishaps et je vais tous les lire. A voté !
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 04 avril 2011 :
Salut Jerry,
Oui, si elle parle de plusieurs clients et de leurs familles, vous diriez « les familles de mes clients » ou « les familles de mes clients ». (Dans les deux cas, c'est correct.) Si elle parle de la famille d'un client. Elle disait, 'la famille de mon client.'
enveloppes personnalisées le 10 janvier 2011 :
Cette erreur d'apostrophe est si répandue que je me demande si les grammairiens ne devraient pas simplement changer les règles ! Merci pour un article utile et une lecture agréable!
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 05 janvier 2011 :
Salut Patricia,
J'utiliserais juste le nom de l'enfant, mais dans les deux cas, ça va. Merci d'avoir lu le Hub ! Rouge-gorge
Patricia le 05 janvier 2011 :
Je me demandais la bonne façon d'adresser une carte à un enfant d'un an - ou à n'importe quel enfant d'ailleurs. Utilisons-nous Miss et Mister avec leur nom, ou écrivons-nous simplement le nom de l'enfant tout seul ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 17 novembre 2010 :
Amandine,
Merci pour le commentaire. Même si les Edmondson sont peut-être propriétaires de la maison, vous n'écrivez pas la lettre à la maison. 'Les Edmondson' est correct. ;) J'ai également ajouté une section au Hub sur l'adressage des ménages avec plusieurs noms de famille. Excellent commentaire !
Rachel,
C'est à vous de décider si vous souhaitez mettre des surnoms dans une étiquette. Le service postal préférerait probablement que vous ne le fassiez pas. Si vous souhaitez ajouter 'Tante' ou 'Oncle' au nom, je suis sûr que ça va.
Kelsey,
J'ai ajouté une section Boîte postale à mon Hub si vous souhaitez y trouver la réponse. Merci pour le commentaire!
kelsey le 16 novembre 2010 :
Je n'ai pas d'adresse postale J'ai une boîte postale comment pourrais-je m'y prendre
Rachel le 10 octobre 2010 :
Vous n'avez jamais répondu à la question de Valérie.
Valérie il y a 21 mois
Et si c'est une lettre personnelle entre membres de la famille, pouvez-vous mettre des surnoms, devez-vous mettre le nom de famille ?
Amandine le 13 janvier 2010 :
Vous avez mentionné que 'The Edmondson's' serait incorrect à moins que vous ne fassiez référence à leur maison. Cependant, étant donné que la maison appartient (possessive) à la famille/aux parents (au pluriel), la 'Maison des Edmondsons' ne serait-elle pas la bonne façon d'écrire cela ?
En outre, avez-vous des recommandations pour adresser des cartes et des lettres occasionnelles aux familles avec plusieurs noms de famille ? Par exemple. John Smith, Mary Jones-Smith et Billy et Sally Jones. La famille Smith/Jones ? J'ai du mal à trouver des informations sur celui-ci !
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 26 décembre 2009 :
Salut Maryann, tu as raison. Il est toujours correct d'adresser une carte de cette façon ; cependant, je préfère utiliser à la fois le nom de la femme et celui de l'homme. Quoi qu'il en soit, c'est bien. Merci pour le commentaire.
Mary Ann le 26 décembre 2009 :
On m'a appris que lorsque j'adressais une carte à quelqu'un qui est une femme mariée de cette façon : Mme John Doe, en utilisant le nom du mari et non celui de la femme. Maintenant, on me dit que c'est faux ou incorrect. Comment adressez-vous correctement la carte ou la lettre de votre fille ?
Merci
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 21 décembre 2009 :
bdawkins, Vous n'utilisez pas d'appostrophe lorsque vous vous adressez à votre nom de famille. 'Dawkins' a raison. Merci pour la question !
Jeff Williams, 'La famille Williams' a raison.
Rouge-gorge
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 21 décembre 2009 :
Gayla,
Cela dépend du degré de formalité de votre invitation. Il est traditionnel et formel d'écrire, 'M. et Mme Jeri Bills et sa famille.' Cependant, cela me semble désuet. Je préfère, 'M. et Mme Bills », ou « La famille Bills ».
Merci!
Rouge-gorge
pollyannaana des États-Unis le 08 décembre 2009 :
Bonne lecture. Si les frais de port continuent d'augmenter au même rythme, nous pourrons bientôt vous livrer en main propre et dire simplement : 'Voici la carte de Noël de vous tous !' C'est ce qu'on dit dans le sud, il y a de fortes chances qu'on ait aussi de la bouffe avant de partir.
bdawkins le 04 décembre 2009 :
Je fais mes étiquettes d'adresse de retour pour les cartes de Noël et avec mon nom de famille se terminant par un s 'Dawkins' dois-je utiliser The Dawkins' ?
jeff williams le 29 novembre 2009 :
Lorsque j'adresse des enveloppes à la famille Williams, dois-je utiliser la famille Williams
VivBounty du Canada le 16 octobre 2009 :
Il y a des années, nous recevions des cartes de Noël adressées à
M. et Mme E. Jones et Fly, (Fly étant l'abréviation de famille)
1 nom de rue,
Ville, ST Pays P0STC0DE
Un ami m'a appelé pour me demander qui était cette mouche ? J'ai trouvé ça hystérique. Grande plaque tournante alors que Noël revient. Je prendrai note.
Gayla le 09 mai 2009 :
Pour les invitations, laquelle des propositions suivantes est la meilleure : famille de Brian et Jeri Bills, famille de Brian et Jeri Bills, famille de M. et Mme Brian Bills ou famille de M. et Mme Brian Bills ? Devez-vous vraiment écrire The Bills Family ?
René le 28 décembre 2008 :
merci pour les directives, même si je dois mentionner qu'au bon vieux temps, un de mes professeurs m'a dit que 'mettre' devrait être écrit nous ne mettons pas nous écrivons, ne me blâmez pas, il était très professeur intelligent.
valérie le 20 décembre 2008 :
Et si c'est une lettre personnelle entre membres de la famille, pouvez-vous mettre des surnoms, devez-vous mettre le nom de famille ?
Annika le 22 octobre 2008 :
Bonjour,
Comment m'assurer qu'une lettre privée que j'envoie à une entreprise n'est pas ouverte par un secrétaire mais par la personne elle-même ?
Dois-je d'abord écrire le nom de la personne et le nom de l'entreprise sur la ligne suivante, ou existe-t-il un autre moyen encore plus sûr de garantir que la lettre ne soit pas ouverte par quelqu'un d'autre ?
Cordialement,
Annika
Ambre Jean de Allston, MA le 20 mai 2008 :
J'adore les hubs de grammaire :-) Merci !
dafla le 08 mars 2008 :
Grands moyeux! Je suis un fanatique de la grammaire et de l'orthographe, ayant été secrétaire d'entreprise pendant de nombreuses années. Je suis content de voir quelqu'un d'autre qui l'est aussi.
RTC le 21 février 2008 :
Si vous adressez une invitation de mariage à un couple et que la femme est juge, dites-vous M. Tim et l'honorable Amy Smith, ou simplement M. et Mme Smith, ou autre chose ?
Maman blogueuse du nord-est, États-Unis, le 18 février 2008 :
Merveilleuse info ! C'est tellement drôle comment quelque chose comme ça suscite autant d'intérêt. En fait, j'ai plus de mal avec la première ligne - m'assurer que je n'offense personne dans la très grande famille de mon mari. Il y a des veuves, des femmes divorcées, des couples avec des noms de famille différents - je ne suis jamais sûr de m'adresser correctement à leurs noms. Je suis également surpris qu'il soit recommandé d'utiliser toutes les lettres majuscules - je suppose que cela ressemble à des cris puisque c'est ce qui est transmis lors de l'écriture en ligne. En tout cas, de si bonnes informations - merci d'avoir écrit ceci ! =)
Joni Solis de Kentwood, Louisiane le 24 janvier 2008 :
Grand hub informatif. Merci de l'avoir créé et posté ! J'ajoute un lien vers celui-ci dans mes CD d'informations pour mes clients logo.
Andréa le 19 décembre 2007 :
Joyeuses Fêtes ! Je suis toujours confus au sujet des noms qui se terminent par une voyelle. Les noms sur ma liste cette année se terminent par y, i et o. Quelle est la bonne façon d'aborder lors de l'ajout du s ? Merci!
Lorelei le 12 décembre 2007 :
Salut Robin! Je suis tombé sur votre article en surfant sur le net.Je suis encore un peu perplexe en ce qui concerne l'adressage des enveloppes.Êtes-vous censé utiliser toutes les lettres majuscules ?Avec le 'zip plus 4' êtes-vous censé écrire les 9 chiffres ensemble, espacés , ou avec un tiret ? Exemple : 123456789, 12345 6789 ou 12345-6789.Aussi avec P.O. écrivez-vous PO BOX 123 ou P.O. BOX 123 ? Encore une question, désolé :) Puisque je suis à l'étranger et que j'ai de la famille en Amérique, comment écrire ma 4ème ligne ? États-Unis, États-Unis, États-Unis ou États-Unis d'Amérique ? Merci à tous ceux qui peuvent aider !
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 10 décembre 2007 :
Salut Paula,
Adressage d'une enveloppe d'une veuve peut être difficile. Je pense que cela dépend de la personne à qui vous écrivez et de la durée du décès de leur partenaire. Si elle se réfère toujours à elle-même comme Mme John Smith, alors c'est comme ça que je traiterais la carte. Sinon, je m'adresserais à la carte, Mme Jane Smith, Mme Smith ou Mme Smith selon sa préférence. Si c'est quelqu'un avec qui vous parlez régulièrement, demandez-lui ce qu'elle préfère.
Même s'il convient d'adresser des cartes, Mme John Smith quand M. Smith est vivant, je pense que c'est un peu archaïque. Les générations plus âgées peuvent préférer la première, mais personnellement, je préférerais être M. et Mme Smith. Cela est particulièrement vrai dans les lettres ou cartes informelles. Pour les invitations de mariage ou les invitations plus formelles, je peux comprendre la formalité de M. et Mme John Smith. J'espère que ça aide!
PAULA le 10 décembre 2007 :
COMMENT VOUS ADRESSEZ-VOUS FORMELLEMENT A UNE FEMME DONT LE MARI EST MORT DEPUIS 10 ANS ? ? MA FILLE VEUT L'ADRESSER À :
MME. JOHN SMITH
CELA ME SEMBLE JUSTE FAUX.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 09 décembre 2007 :
Salut Holly,
Oui, il a raison. Vous n'avez pas besoin de règles. Bonne chance avec le reste de vos cartes !
houx le 09 décembre 2007 :
Aussi embarrassant que cela puisse paraître, je suis étudiant en anglais et j'ai récemment adressé la dernière ligne de mes cartes de Noël comme suit : 'Omaha, NE. 68144.' Mon mari m'a informé que la bonne façon d'envoyer du courrier est simplement l'abréviation d'état à deux lettres sans point. Est-ce correct?
ange de la terre le 09 novembre 2007 :
Bonjour Robin et Kenny !!
Tellement content de voir les mots doux de Robin apparaître encore à l'écran !! Mes bénédictions sont avec vous !! Et Jaymee aussi !! En fait, vous tous !! Quelle période passionnante !!
Pour répondre à votre question, de nombreuses applications/formulaires/achats, etc. demandent à la fois une adresse 'postale' (P.O.) et une adresse 'expédition' (physique) !! Sauf si j'attends réellement un colis physique à mon domicile et que l'entreprise s'engage à NE PAS divulguer ces informations, je n'utilise que le P.O. Boîte!
UPS/FedEX, etc. arrivent avec seulement l'adresse physique indiquée à l'extérieur et le P.O. à l'intérieur du colis ! Le service postal américain, ainsi que tous les expéditeurs de nuit, honorent les demandes de non-divulgation des adresses physiques.
Pour les entreprises qui ne respectent pas la loi sur la confidentialité, je leur donne «l'adresse physique» du bureau de poste où mon P.O. La boîte est située avec le numéro de la boîte étant le numéro de la suite !
Ayant été harcelé il y a de nombreuses années, la distinction est d'une importance cruciale pour moi ! Nous vivons à l'ère de l'information instantanée, Dieu merci, car nous en vivons ! Il y a cependant un côté sombre pour quiconque décide de nous faire du mal !!
Il y a au moins 10 autres raisons de garder votre adresse physique privée et j'écrirai un Hub à leur sujet !!
Bénédictions sur votre journée !! Ange de la terre!! ;-) Saphir
Ashok Rajagopalan de Chennai le 08 novembre 2007 :
Comme d'habitude, j'apprends non seulement de votre hub, mais aussi des commentaires.
J'ai fait une double prise au commentaire de jmuriset; J'ai éclaté de rire ! (Seulement vers la fin du commentaire, bien sûr !) Et apprécié votre réplique ! Je pars pour être son fan et attraper son premier hub quand il est frappé !
Merci, et au revoir !
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 08 novembre 2007 :
Ah, merci pour la perspicacité Saphir! Vos colis à votre domicile sont-ils accompagnés d'une adresse et d'un numéro de boîte postale ou simplement du premier ?
ange de la terre le 08 novembre 2007 :
Bonjour mon cher Robin !! Une personne vivant dans une communauté fermée sans livraison générale de courrier aurait à la fois une adresse physique ET une boîte postale !! Le service postal américain ne livre qu'à P.O. Boîtes mais Fed/EX, UPS, etc. n'essaient de livrer qu'aux adresses physiques !! J'AIME ce que vous faites avec HubPages !! Earth Angel Blessings Always, Sapphire Grace !!
Fayme Zelena Harper de Lucerne Valley, Californie le 14 septembre 2007 :
Conformistes ! Je suis connu pour adresser mes lettres de forme triangulaire en calligraphie. J'ai envoyé des bouteilles de soda en plastique remplies de jouets et de confettis. Les postiers m'aiment et me détestent.
Envoyez-moi votre adresse Barry et je vous enverrai une carte postale. queenofdreams@gmail.com.
Barry Rutherford du Queensland Australie le 17 août 2007 :
ça fait des années que je n'ai pas eu de carte postale !
Stacie la gardienne de Seattle le 02 juillet 2007 :
Je devrais l'imprimer et l'envoyer à certaines des personnes qui envoient de la correspondance à mon bureau. Nous recevons toujours des enveloppes avec l'adresse de retour de : GP, OR. Je n'habite pas dans l'Oregon, je n'ai aucune idée de ce qu'est le 'GP' de la ville. Je peux comprendre quelque chose de commun comme S.F., CA - mais même alors, un peu paresseux. Bon hub.
Sharon le 18 juin 2007 :
On m'a toujours appris à écrire la ville séparément de l'État. Cela a-t-il changé lorsque nous avons commencé les codes postaux. Personne ne me l'a jamais dit et j'écris de cette façon depuis, disons, de nombreuses années.
Shirley le 19 mai 2007 :
Dès mon plus jeune âge dans ma carrière de secrétaire, on m'a appris à toujours signer mon nom en dernier sur les lettres et les cartes de vœux/sympathie.
Est-il correct de mettre à signer le nom de mon mari avant le mien ? par exemple. Jonty et Shirley
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 25 avril 2007 :
Salut Emily,
D'une manière ou d'une autre, j'ai raté votre commentaire, désolé pour cela. Les noms ne suivent pas les formes plurielles irrégulières. Les Freemans ont absolument raison. Les noms ne doivent pas être modifiés lorsqu'ils sont mis au pluriel, sauf pour l'ajout de 's' ou 'es'. Bonne question. ;)
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 20 avril 2007 :
Bonjour Carissa,
Si vous utilisez l'apostrophe, je dirais 'maison'. Sinon, je n'utiliserais pas d'apostrophe ; par exemple, The Fosters ou The Foster's House. Merci pour le commentaire!
Carissa le 20 avril 2007 :
Merci d'avoir résolu ce problème car j'ai déjà commis cette erreur lors de la commande d'étiquettes d'adresse. Que diriez-vous de ce scénario? J'ai commandé une plaque d'adresse pour à côté de la porte d'entrée. J'ai demandé qu'il dise : The Foster's Serait-ce correct ? Je fais référence à la maison... mais je ne savais pas si cela aurait dû être 'The Fosters'.Merci, Carissa
Emilie le 12 avril 2007 :
Cela a toujours été un problème pour moi parce que mon nom de jeune fille est Freeman et dire 'les Freemans' semble vraiment bizarre mais ce ne serait certainement pas les Freemen.
J'utilise la famille Freeman, mais existe-t-il une règle concernant ce type de situation, où les noms impliquent des mots qui ne suivent pas les règles habituelles de pluralisation ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 23 mars 2007 :
Salut Tracy,
J'essaie de penser à une raison pour laquelle vous auriez une adresse physique et une boîte postale. À moins qu'il ne s'agisse d'une boîte aux lettres personnelle (PMB), je ne vois aucune raison d'avoir les deux sur votre étiquette. Je n'utiliserais pas d'adresse physique sur votre ligne d'adresse ; J'utiliserais simplement la boîte postale pour éviter toute confusion. Voici le site USPS.com sur les boîtes postales : http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...
J'espère que ça t'as aidé!
Tracy le 22 mars 2007 :
Je souhaite inclure une adresse physique et une boîte postale dans les informations d'adresse sur une enveloppe. Est-il vrai que si la boîte postale est en dessous de l'adresse physique, la livraison sera effectuée à la boîte postale ? Je pense que la règle est que tout ce qui se trouve juste au-dessus de la tyrolienne de la ville sera l'adresse de livraison ? Est-ce que je rêve ça ?
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 20 janvier 2007 :
Bonjour Larry et Jill,
J'ai recherché votre premier commentaire sur l'écriture du nom de l'État avec une virgule et j'ai trouvé les informations suivantes sur usps.com (United States Postal Service). Ils préfèrent que vous n'écrivez pas le nom de l'état, utilisez plutôt l'abréviation et AUCUNE virgule n'est nécessaire après l'état. En fait, il semble qu'aucune virgule ne soit nécessaire même après la ville. Je suis d'accord que les lettres majuscules sont les meilleures. Je n'ai pas été en mesure de vérifier votre dernier commentaire, mais cela ne pouvait pas faire de mal de faire ce que vous avez dit. Merci pour les commentaires. Vous trouverez ci-dessous les informations de USPS.com.
Nom ou ligne d'attention
Compagnie
Numéro de suite ou d'appartement
Adresse de livraison
Ville (*): État (*): Code Postal
Par exemple:
JANE L MILLER
MEILLEURS ASSOCIÉS
[STE 2006]
1960 W CHELSEA AVE STE 2006
ALLENTOWN PA 18104
Les machines de traitement du courrier automatisées lisent les adresses sur les envois postaux de bas en haut et recherchent d'abord une ville, un état et un code postal. Ensuite, les machines recherchent une adresse de livraison. Si les machines ne trouvent aucune ligne, votre courrier pourrait être retardé ou mal acheminé. Toute information sous la ligne d'adresse de livraison (un logo, un slogan ou une ligne d'attention) pourrait perturber les machines et mal acheminer votre courrier.
Utilisez les directives suivantes :
*Mettez toujours l'adresse et l'affranchissement du même côté de votre envoi.
*Sur une lettre, l'adresse doit être parallèle au côté le plus long.
*Toutes en majuscules.
*Pas de ponctuation.
* Type d'au moins 10 points.
*Un espace entre la ville et l'état.
*Deux espaces entre l'état et le code postal.
* Polices de caractères simples.
*Justifié à gauche.
*Encre noire sur papier blanc ou léger.
*Pas de caractères inversés (impression blanche sur fond noir).
* Si votre adresse apparaît à l'intérieur d'une fenêtre, assurez-vous qu'il y a au moins 1/8 de pouce autour de l'adresse. Parfois, des parties de l'adresse disparaissent derrière la fenêtre et les machines de traitement du courrier ne peuvent pas lire l'adresse.
* Si vous utilisez des étiquettes d'adresse, assurez-vous de ne pas supprimer d'informations importantes. Assurez-vous également que vos étiquettes sont bien droites. Les machines de traitement du courrier ont du mal à lire les informations tordues ou obliques.
Larry et Jill le 20 janvier 2007 :
et si l'État est épelé, une virgule et un espace UNIQUE avant le code postal. ÉGALEMENT si IMPRIMER une adresse, les LETTRES MAJUSCULES doivent être CLAIREMENT utilisées avec le code postal dans CLEAR BLOCK NUMBERS. La Poste utilise des scanners informatiques, un étiquetage manuscrit bâclé nous coûte de l'argent à tous !
Au fait, lorsque vous votez par correspondance, mettez l'adresse du comté sur la zone de retour afin qu'ils puissent PAYER l'enveloppe surdimensionnée.
Robin Edmondson (auteur) de San Francisco le 11 décembre 2006 :
Merci, Glassvisage! Joyeuses fêtes!
visage de verre de la Californie du Nord le 09 décembre 2006 :
Quelle jolie idée de hub ! Bon timing :) Et un joli lien avec votre thème de grammaire