En mémoire du passé de Thanksgiving

Vacances

remercier-les-bénédictions-de-l

Avec l'aimable autorisation de Bing Images

Un cœur reconnaissant n'est pas seulement la plus grande vertu, mais le parent de toutes les autres vertus.

— Cicéron



Chaque fois que quelqu'un me demande quelle est ma fête préférée, je pense immédiatement à Thanksgiving. J'ai toujours chéri Noël - ce qu'il symbolise, les belles décorations et l'esprit chaleureux de donner. Mais il y a quelque chose à propos de Thanksgiving… le simple rassemblement de parents et d'amis ; le partage d'une dinde habillée d'épices, de rires et de tradition familiale ; et rendre grâce pour ce que nous avons dans un esprit non confessionnel. C'est une expérience de vacances qui prend tout son sens lorsque nous tendons la main à d'autres personnes dans le besoin.

Les origines du premier Thanksgiving officiel aux États-Unis sont un sujet de discorde depuis des générations. Certains soutiennent que cela a commencé avec le festival espagnol des récoltes en Floride en 1565. D'autres soutiennent que c'était la commémoration de 1619 de la colonie de Virginie ou des célébrations similaires organisées dans le Maine et le Texas. Malgré ces affirmations, la colonie de Plymouth Bay dans le Massachusetts est généralement vénérée comme le berceau historique de cette fête nationale en Amérique.

La première ville de Plymouth a été fondée par des colons -- appelés plus tard les « pèlerins » et les « premiers arrivants » -- qui sont arrivés en Amérique sur quatre navires : Fleur de mai (1620); la Fortune (1621); la Anne et le Petit Jacques (1623). Ces pèlerins faisaient partie d'une congrégation de séparatistes religieux qui ont fui la persécution religieuse en Angleterre. Ils ont émigré à Amsterdam et à Leiden aux Pays-Bas avant de s'aventurer en Amérique.

Le premier Thanksgiving à Plymouth avec les pèlerins et les Amérindiens. Par Jennie A. Brownscombe (1914)

Le premier Thanksgiving à Plymouth avec les pèlerins et les Amérindiens. Par Jennie A. Brownscombe (1914)

En règle générale, le premier jour d'action de grâces est reconnu comme la célébration de la première récolte réussie de Plymouth en 1621. Ce festival est dérivé des traditions européennes et amérindiennes et a duré près de trois jours. À l'automne 1623, les Pèlerins ont moins de chance en raison de la chaleur et de la sécheresse des mois précédents. Par conséquent, le gouverneur pèlerin Bradford a appelé à une journée de prière et de jeûne. Il a plu peu de temps après, et le 29 novembreefut ainsi déclaré jour d'action de grâces. Cette célébration combinait des éléments de la fête des récoltes avec des prières de remerciement pour finalement devenir la fête que nous célébrons aujourd'hui.

L'histoire nous fournit des dates importantes, des événements et des changements sociaux pour les pèlerins, mais pas nécessairement une fenêtre sur l'histoire de leur vie. Ces premiers colons étaient plus que des mots sur une page, des images sur des toiles ou des noms sur une liste de passagers. C'étaient des individus, comme vous et moi, qui avaient la foi, l'espoir et les rêves d'une vie meilleure.

En août 1623, les séparatistes de Leiden, John et Sarah Jenney et leurs trois enfants sont arrivés à la colonie de Plymouth Bay sur la Petit Jacques à la suite d'un voyage transatlantique traumatisant. Les Jenney et leurs compagnons de route recherchaient les libertés religieuses et économiques, ainsi que la possibilité de fonder leurs propres communautés. Ils attendaient également avec impatience de rejoindre des amis qui avaient voyagé en Amérique depuis Plymouth, en Angleterre, sur le Mayflower en 1620. En arrivant à la colonie, les Jenney ont été découragés d'apprendre que près de la moitié des passagers du Mayflower avaient péri pendant le rude hiver de 1621 en raison à la maladie et au manque d'abris suffisants. Sans le soutien des Amérindiens locaux, les survivants restants auraient sans aucun doute été beaucoup moins nombreux.

Les récits écrits des Jenney ne sont pas sans critiques mitigées. Par exemple, John Bridges, le maître du Petit Jacques , écrit dans son rapport : « … car tout ce qu'il {John Jenney} pouvait faire avec plus d'aide, c'était de laisser parler et de donner une tendance à sa femme paresseuse… Fait intéressant, Master Bridges a omis de mentionner que Sarah était enceinte de sept mois lorsqu'elle a commencé ce passage et a donné naissance à une fille, Sarah Elizabeth, pendant le voyage.

remercier-les-bénédictions-de-l

Avec l'aimable autorisation de Microsoft Free Clip Images

Réplique du Jenney Grist Mill

Réplique du Jenney Grist Mill

L'historien local, Nathaniel Morton, écrivit plus tard que John était singulier de publicité d'esprit… un homme de premier plan dans la promotion de l'intérêt général de cette colonie. M. Jenney a construit le moulin à farine de maïs réussi de 1636. Ce moulin est souvent désigné comme le premier service public en Amérique et essentiel à la survie continue des pèlerins de Plymouth. Sa construction marqua aussi le début de l'industrie et du libre-échange. Une réplique se trouve maintenant sur le site de l'original Jenney Mill à Plymouth et fait partie de la tournée d'histoire vivante pour les visiteurs, les enseignants et les étudiants.

Ce que l'on sait également des premières familles Jenney, c'est leur soutien durable à la liberté et à l'indépendance. John et Sarah ont eu sept enfants; leurs descendants ont combattu dans et pour la Révolution américaine. Un membre des familles alliées Jenney qui sortait à peine de l'adolescence monta à bord de l'un des trois navires ancrés au large de Griffin's Wharf dans le port de Boston par une froide soirée de décembre 1773. Pendant les heures qui suivirent, lui et ses compagnons jetèrent des centaines de coffres remplis de du thé de la British East India Tea Company pendant ce qui sera plus tard annoncé comme le Boston Tea Party.

Ce qui n'est pas connu, c'est que lorsqu'ils sont arrivés pour la première fois à Plymouth en 1623, certains des passagers du Petit Jacques et le Anne découragés par les dures conditions de la vie à la frontière. Ils retournèrent en Angleterre l'année suivante. J'apprécie la décision des Jenney de rester en Amérique pour un certain nombre de raisons - dont la moindre n'est pas que l'un de leurs descendants directs était mon grand-père.

À la suite du voyage de John et Sarah, quinze générations de Jenney et leurs familles alliées ont célébré Thanksgiving en Amérique en tant qu'agriculteurs, brasseurs, yeomen, gendarmes, marchands, entrepreneurs, soldats, avocats, couturières, artistes, femmes au foyer, architectes, enseignants, médecins, infirmières, fonctionnaires, etc. Beaucoup menaient une vie heureuse et épanouie ; certains ne l'ont pas fait.

Peu importe d'où nous venons, nos familles nous offrent la beauté d'une tapisserie vivante créée au fil du temps. Entremêlés d'histoires de difficultés et de joie, de découverte et d'innovation, de protestation et de changement social, ils sont la genèse de ce que nous sommes aujourd'hui.

Pour cette fête spéciale, je remercie humblement à la mémoire de John et Sarah, et de leurs collègues colons. Ils ont eu le courage de traverser des épreuves que nous ne pouvons que lire et imaginer. Je suis également reconnaissant envers les Amérindiens Wampanoag et Patuxet qui ont aidé les premiers pèlerins à survivre en leur fournissant de la nourriture, de l'aide pour les cultures locales et la navigation, et de l'amitié. De toutes les bénédictions des Thanksgiving passées, celles-ci sont parmi celles qui me sont les plus chères.


'Chanson de Thanksgiving' - Mary Chapin Carpenter

De nombreux hreaders vivent dans différents pays qui ne célèbrent pas Thanksgiving. Les commentateurs sont les bienvenus et encouragés à partager un souvenir de leurs vacances préférées et ce que cette célébration signifie pour eux.

Dans l'esprit de cette période de vacances spéciale, et pendant une période si troublée à travers le monde, mes vœux les plus chaleureux et la paix à tous. Puissions-nous continuer à grandir en nous concentrant sur les besoins et les préoccupations des autres .

Notes de fin

Citations et source de référence : Compilé à partir des manuscrits de Bertha W. Clark et Susan C. Tufts ; édité par Gurney, Judith Howland Jenney; Le livre de Jenney ; Clark, Tufts et Gurney ; Publié pour l'auteur par Gateway Press, Inc. 1988 Imprimer

navires d'immigrants ; Guilde des transcripteurs ; Anne et Petit James ; http://immigrantships.net/v2/1600v2/anne_james16230710.html