Paroles de Noël et rires des Caraïbes

Vacances

Mme Dora a grandi, a reçu une éducation précoce et a enseigné dans les Caraïbes. Lisez son amour et sa fierté de la région, des gens et du lieu.

Comme tous les bons chrétiens, les Caraïbes adorent Dieu lors des services de Noël et célèbrent Jésus comme la raison joyeuse de la saison. Ils se livrent également à des festivités profanes en accord avec leur tempérament joyeux et prêt à rire.

Photo de puroticorico (flickr)

Photo de puroticorico (flickr)

Vacances de Noël dans les Caraïbes

Ils ont leur part de problèmes, mais même s'ils luttent pour gravir les échelons du progrès économique et s'occupent de tous leurs problèmes personnels, ils trouvent des raisons de rire de bon cœur, sans oublier de rire d'eux-mêmes. Ils parviennent à porter cette disposition facile à vivre pendant les vacances de Noël. Le chanteur américain, Jimmy Buffet, ajoute son grain de sel en leur nom dans Noël dans les Caraïbes :

Nous ne vivons pas dans l'urgence
Envoyer pour le gui
Noël dans les Caraïbes
Nous avons tout sauf de la neige
.

Les extraits suivants de paroles d'auteurs-interprètes caribéens proviennent de la partie profane de leur célébration. Le thème commun est le contentement et la fierté de ce qui est typiquement caribéen. Les chansons complètes sont toutes disponibles sur Youtube .

Photo de Petr Kratochvil

Photo de Petr Kratochvil

Photos du domaine public

1. Il n'y a pas d'endroit comme à la maison pour les vacances

Tout le monde chante Il n'y a pas d'endroit comme à la maison pour les vacances écrit par Al Stillman (paroles) et Robert Allen (musique). Bien que Noël ne soit pas mentionné dans les paroles, la chanson figure parmi les plus grandes chansons de Noël ; et dans les médias, ses paramètres visuels affichent de la neige et des lumières de Noël autour de la maison.

Les Caraïbes voudraient-ils chanter cette chanson ? Le Mighty Sparrow (né Slinger Francisco), le roi trinidadien Calypso du monde l'a réparé pour qu'ils le fassent. Grâce à Sparrow, les Caribéens chantent leur propre version.

*Les emplacements dans la version de Sparrow sont tous sur l'île de Trinidad. La dernière ligne suggère le temps propice aux pique-niques que les insulaires des Caraïbes apprécient même à Noël.

La version originaleVersion de Sparrow (Caraïbes)

J'ai rencontré un homme qui vit dans le Tennessee ;

J'ai rencontré un homme qui vit à Port d'Espagne ;*

Il se dirigeait vers la Pennsylvanie,

Il se dirigeait vers San Fernando,

Et une tarte à la citrouille maison.

Et une tarte à la citrouille maison.

De Pennsylvanie, les gens voyagent jusqu'à la côte ensoleillée de Dixies

De San Fernando, les gens voyagent jusqu'à la baie de Maracas à coup sûr

De l'Atlantique au Pacifique, bon sang, le trafic est formidable.

Pour un beau pique-nique au clair de lune, mec, la circulation est formidable.

2. Pourquoi le Père Noël n'est-il pas venu pour Noël ?

Les Sugar Mill Kids** de la Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis chantent le dilemme de nombreux enfants insulaires qui aspirent à des jouets mais n'en reçoivent pas, ou pas autant qu'ils le souhaiteraient. Leurs parents peuvent leur donner l'excuse que le Père Noël n'est pas venu. La déception ne dure pas très longtemps, car ils commencent bientôt à rire de leur sort - et du Père Noël.

Pourquoi le Père Noël n'est-il pas venu à Noël ?
Pourquoi n'a-t-il jamais croisé notre chemin ?
Les filles et les garçons les plus riches
Ils reçoivent beaucoup de jouets;
Nous, les plus pauvres, n'en recevons rien.
. . . . . .
Peut-être qu'il [le Père Noël] se sent juste malade ou à l'hôpital,
Car il est si gros qu'il doit être malade à cause de l'hypercholestérolémie.

*Leurs noms ne sont pas mentionnés.

3. Père Noël à la recherche d'une femme

Apparemment, Mme Claus n'est jamais allée dans les Caraïbes, alors Bindley Benjamin de Trinité-et-Tobago encourage le Père Noël à trouver une femme qui puisse l'aider dans sa tâche universelle. Où trouverait-il une femme convenable ? Voici la suggestion du chanteur.

Tant de travail à faire, ah désolé pour le Père Noël,
Il vieillit, et il veut une aide,
Alors il cherche une femme, la compagne idéale,
Et il sait que la meilleure femme [est] des Caraïbes.

Le Père Noël traverse la Jamaïque ; il passe par Antigua
Il passa par Sainte-Lucie, puis il se rendit à Grenade,
A Trinidad et Tobago, le Père Noël confond pour tant
Tellement ah gentille femme dans toute la Caraïbe.

Refrain: Père Noël à la recherche d'une femme (des Caraïbes).

4. Aimeriez-vous passer Noël sur une île des Caraïbes ?

Sans le froid de l'hiver, il n'y a pas de remède pour le manteau de cheminée et la cheminée. Alors, où les Caraïbes accrocheraient-ils leurs bas ? Et où le Père Noël entrerait-il ?

The Merrymen of Barbados est un groupe musical qui a débuté en 1962 et continue jusqu'à nos jours avec une grande popularité à la Barbade, au Royaume-Uni et au Canada. Ils ont imaginé le substitut de cheminée dans leur imagination caribéenne.

Aimeriez-vous passer Noël sur une île des Caraïbes ?
Aimeriez-vous passer des vacances de l'autre côté de la mer ?
Aimeriez-vous passer Noël sur une île des Caraïbes ?
Aimeriez-vous accrocher votre chaussette à un grand cocotier ?

Aimeriez-vous rester dehors tard comme le font les insulaires ?
Ou attendre que le Père Noël arrive avec vos cadeaux dans un canoë ?

Photo de Ross Anania

Photo de Ross Anania

Noël des Caraïbes

Les Merrymen de la Barbade

  • Émile Straker (Chant)
  • Chris Gibbs (basse)
  • Robin Hunte (guitare ténor/banjo)
  • Willie Kerr (guitare synthétique)
  • Peter Roett (batterie/percussions)

5. Amateur de gâteau noir

Les dîners de Noël des Caraïbes ne sont pas complets sans gâteau noir au menu. Amanda Marstellar sur Cuisine honnête le décrit comme 'une amélioration riche en teintes d'un gâteau aux fruits standard, collante avec des fruits imbibés de rhum et parfumée aux épices de l'île'. Elle partage la recette et quelques détails intéressants sur le dessert populaire des Caraïbes.

Sugar Aloes (né Michael Anthony Osuana), également un éminent calypsonien de Trinité-et-Tobago, chante son désir de gâteau noir et les boissons qui sont habituellement servies avec à Noël. Ses paroles déclarent qu'un gâteau noir avec un verre d'oseille le matin de Noël rend Noël délicieux et lumineux.

Ah fais comme une génoise à Noël,
Ah trouve que c'est trop sec. . .
Mais ce n'est pas le cas avec un gâteau noir; ça fond en toi
Et vous donner cette sensation Yuletide ; vous savez de quoi je parle.
C'est du gâteau noir ah amour; c'est du gâteau aux fruits ah veux;
C'est le gâteau noir ah love wid punch a creamer ;
C'est un gâteau aux fruits avec de l'oseille ou de la bière au gingembre.

6. Style jamaïcain de Noël

Les Jamaïcains, probablement le groupe le plus populaire des Caraïbes, se considèrent comme les représentants de la région, et dans ces paroles, ils gagnent le titre. La plupart des Caribéens hochaient la tête pour approuver les sentiments exprimés par leur Unique Vision Band. Les noms des individus ne sont pas disponibles, mais les hommes peuvent être vus sur la vidéo d'accompagnement. Ici, ils représentent également la région dans le son.

Profitez de l'Unique Vision Band (une partie des paroles ci-dessous)

Ils me disent que la neige est jolie, enfin peut-être ;
Ce dont je suis sûr, c'est qu'il fait très froid.
Je ne serais jamais jamais attrapé
Jouer un match de cricket sur glace ;
En forme ou hors de forme, je serais bouleversé.

Aux Antilles, chaque Noël est
Un temps pour tous de sourire;
Il n'y a pas d'heure d'hiver,
Il y a juste un doux soleil
A Noël à la jamaïcaine.

Leur invitation à ' Come on over' n'est pas seulement jamaïcain ; c'est des Caraïbes. Si jamais vous faites vos valises et que vous vous envolez pour un Noël des Caraïbes, vous constaterez que les paroles sont vraies.