Histoires de chants de Noël : l'histoire de 'The Little Drummer Boy'
Vacances
Penelope est à la retraite mais enseigne l'anglais à Rome. Elle est une auteure de longs métrages publiée, une dramaturge et une poétesse. Elle aime les coutumes italiennes locales.

Petit batteur
Bonne dame
'The Little Drummer Boy': Histoire de la chanson
La recherche de ce chant soulève toutes sortes de «faits» historiques curieux, tout en jetant des lumières vives sur d'autres histoires plus factuelles.
Origines tchèques ?
La musique originale, une berceuse, aurait été 'recueillie' du tchèque (par une Miss Jacubickova) et donnée en anglais par Percy Dearmer pour le Livre de chants d'Oxford en 1928. Après avoir retracé à la fois le 'nouveau' titre anglais ('Rocking Lullaby') et le chœur lui-même, j'ai appris qu'il n'y a pas grand-chose dans la musique, la mélodie, l'ancien air, qui ressemble à aucun aspect de la musique de 'The Little Drummer Boy' - pas les notes, ni leur arrangement, ni quoi que ce soit comme le chant de Noël - tel que nous le connaissons maintenant.
J'ai revérifié avec un autre titre qui revient dans la recherche, un couplet de mots très légitimant ' Hajej, nynjej ' , qui est censé être le titre de la même berceuse tchèque (dont on dit que le chant a ses racines culturelles).
Encore une fois, le ' Hajej, nynje j' n'a rien à voir avec 'The Little Drummer Boy'—même si vous imaginez sortir le ' po rhum pum pum cinq ' des trucs, même si vous imaginez l'accélérer, le lancer dans une octave différente, le chanter par les Beatles, il n'y a pas de bouffée, ni de riff ou ' cinq cinq ' d'inspiration pour 'The Little Drummer Boy'.
Historique Oomph
Ainsi, bien que la musique originale puisse provenir du tchèque et se soit transformée en un chant de Noël en Angleterre au début du XIXe siècle, il n'y a rien pour la retracer spécifiquement (bien que les références soient différentes) pour lui donner un historique. punch .
Il n'a pas besoin d'historique punch de ce genre.
C'est un chant de Noël qui a une histoire. Et si cette histoire n'a pas commencé sur l'accordéon du bûcheron solitaire dans un hangar à bois dans les forêts profondes il y a cent ans, ou dans les stalles du chœur d'Oxford, alors elle reste dans l'histoire du show business pendant plus de quatre-vingts ans avec un tarif des fans. Ou mieux, avec un roulement de tambour.
Mon article retrace l'histoire de ce chant de Noël 'The Little Drummer Boy' à la lueur de ma bougie Twenty First Century !
Comment cette chanson est devenue un chant de Noël
C'est Katherine Kennicott Davis de St. Joseph, Missouri (1892-1980) - compositrice de plus de 600 hymnes et chansons pour chorales - qui a composé 'The Carol of The Drum' (en 1941) qui devait entrer dans le hit-parade ( comme 'The Little Drummer Boy') plus de dix ans plus tard.
Le rythme du tambour était un accident
Le rythme de batterie qui rendait l'air si spécial – même alors, vraisemblablement – avait été accidentel. K K Davis l'avait écrit afin d'aider le chœur à s'harmoniser entre un air de soprano (avec une harmonie d'alto) et des parties de ténor et de basse - pour leurs répétitions uniquement. D'une manière ou d'une autre, les notes sont restées.
La version chorale de Harry Simeone
Le Harry Simeone Chorale en 1958 a sorti une version modifiée de la musique sous forme de disque pop en 1958, après que la célèbre famille Trapp l'ait chantée à quelques reprises. Et après que les Jack Halloran Singers - un an plus tôt - aient déjà modifié la musique d'un album de musique populaire 'Christmas is a-Comin' (non publié). Halloran, comme tant de milliers de musiciens sans assez savoir faire dans les eaux requins de l'industrie de la musique, s'est fait dérailler avec les chœurs d'église arrangés par Katherine K. Davis.
La musique de Harry Simeone 'The Little Drummer Boy' est devenue massivement populaire. Il s'est élevé haut, comme les notes de soprano de la berceuse originale, dans les hit-parades des deux côtés de l'Atlantique au cours des années 1958-1962. Il n'y avait pas d'autre morceau de musique de Noël populaire comme celui-ci. Nous l'avons aimé.
C'était juste le commencement.
La version de Bob Seger
Combien de versions existe-t-il ?
Il existe 220 reprises de la chanson, en sept langues et dans toutes sortes de genres musicaux.
Ce ne sont là que quelques-uns des enregistrements réalisés de la musique à travers l'histoire récente :
- 1962 . Bing Crosby l'a sorti en version solo 'I Wish You a Merry Christmas' puis 1977 avec David Bowie 1977 sur le dernier spécial télévisé des vacances de Bing sous la forme d'un medley intitulé 'Peace on Earth / Little Drummer Boy'.
- 1965 . Les Supremes ont enregistré la chanson pour leur album 'Merry Christmas'.
- 1969 . Jimi Hendrix a enregistré la chanson et l'a incluse dans son EP de 1999 'Merry Christmas and a Happy New Year'.
- 1970 . The Brady Bunch a sorti une version sur 'Christmas with The Brady Bunch'.
- 1981 . Boney M a publié une version allemande de la chanson sur leur 'album de Noël'.
- mille neuf cent quatre vingt seize . Apocalyptica l'a sorti en single
- 1998 . Alicia Keys a sorti 'Little Drummer Girl' sur 'Jermaine Dupri Presents Twelve Souldful Nights of Christmas'.
- 2001 . Westlife avec Dolores O'Riordan de The Cranberries l'a chanté en direct pour le pape Jean-Paul 11.
- 2003 . Whitney Houston et sa fille l'ont enregistré pour 'One Wish : The Holiday Album'.
- 2009 . Bob Dylan a chanté une version de la chanson dans 'Christmas in the Heart'.
- 2010 . Pink Martini a chanté la chanson dans leur album 'Joy to The World'.
- 2011 . Sean Quigley a publié une vidéo version 'hymne rock' sur YouTube et a obtenu un million de visites en une semaine.
La version de Johnny Cash
L'appel des paroles
Cent treize musiciens entre 1957 et Noël 2011 ont enregistré la chanson, l'incluant souvent dans leur sortie de disque de Noël. La musique, les paroles, l'âme de celle-ci s'adressent à tous les types de groupe, groupe, soliste.
'The Little Drummer Boy' traverse les genres, les frontières, les frontières, les croyances des stars hollywoodiennes comme Bing Crosby au guitariste du dieu du rock Jimmy Hendrix, de Marlene Dietrich à Johnny Cash. Chicago en a fait une version, Bob Dylan l'a fait. Shaggy l'a repris pour 'Jamaican Drummer Boy'.
Les paroles attachantes, chantées au-dessus d'un refrain onomatopéique sonnant comme des tambours pa rhum pum pum pum avoir ' L'humilité' comme thème.
L'histoire de la chanson parle d'un petit garçon qui n'a pas de cadeau pour l'enfant Jésus mais ' pour lui rendre hommage ' il lui joue de la batterie—' J'ai joué de mon mieux pour Lui !' - et pour cela il obtient l'approbation de Mary.
Pa Rhum Pum Pum, Rhum Pum Pum . .
Est-ce parce que c'est une chanson de musicien, qu'elle plaît à tant de musiciens ? Les musiciens font-ils de la musique à partir des sentiments de la chanson ? Jouent-ils, 'Je tiens mon chapeau à la main, Seigneur, et je chante pour toi, ou je tambourine pour toi. C'est tout ce que j'ai. C'est qui je suis. Je joue pour toi ?'. Aiment-ils ces mots ?
Ou est-ce la musique unique et accrocheuse que le compositeur original Katherine K Davis ou Jack Halloran ou plus tard Harry Simeone a mis en place ? (Ou peut-être que les trois l'ont fait, combinés?) Quoi qu'il en soit, ils ont créé à eux deux ce pauvre petit soldat, un air original et un rythme militaire populaire, qui sonne comme une marche lointaine dans les collines de votre imagination de Noël.
. . . Rhum Pum Pum Pum
Quoi qu'il en soit qui a capturé la douceur de l'un des chants populaires de Noël, le Little Drummer Boy tambourine dans le show-business - et dans le monde entier - pum pum au rhum
'Dois-je jouer pour toi, pa rum pum pum
Sur mon tambour ?
L'histoire du chant de Noël 'The Little Drummer Boy' est toujours en cours.
questions et réponses
Question: Pourquoi le petit batteur ne passe-t-il pas à la télé ?
Répondre: Il le sera probablement un jour - lorsqu'un scénariste ou un producteur décidera qu'il fera un bon film. Jusque-là, je pense qu'il a été diffusé sous forme de clip vidéo. Voir la vidéo de Johnny Cash !